拥抱AI的最佳路径
我的字幕制作进化史:告别低效,破除惯性,拥抱 AI 的最佳路径是探索与分享
作为一名视频创作者,我深知内容质量的重要性。而在我的后台数据中,一个现象引起了我的高度注意:有接近一半的观众会打开视频的字幕功能。这让我意识到,字幕对于他们来说可能并非锦上添花,而是观看体验中不可或缺的一部分。因此,我下定决心,无论花费多少精力,都要为他们提供高质量的字幕。然而,这个决心很快就让我陷入了字幕地狱,给视频加字幕,成了我创作流程中一个巨大且痛苦的痛点。
字幕之苦:为何它曾是我的不能承受之重
我的视频通常比较长,时长从 40 多分钟到一个多小时不等。长视频自然意味着长字幕,这本身就对很多字幕工具提出了挑战,不少软件对超长音视频的支持并不友好。更棘手的是,我的内容常常涉及大量专业词汇,并且经常是中英文混合表达。这就对字幕的准确度提出了极高的要求。任何一点偏差,都可能让专业观众感到困惑,甚至曲解原意。
这些因素叠加起来,导致我早期制作字幕的过程异常艰难。依赖工具自动生成后,我不得不花费大量时间进行人工校对。因为准确率不高,很多时候我需要反复回听、比对视频画面,才能确定正确的文字。对于一个长视频,这个校对过程动辄耗费一到两个小时。这不仅仅是时间成本,更是对创作热情的消磨。我常常感到身心俱疲,解决字幕问题成了我当时最迫切的需求。
漫漫求索路:在字幕工具的丛林中挣扎
我的探索之旅,始于大家可能都熟悉的 CapCut(剪映)。它自带的语音转文字功能很便捷,对长视频的支持也不错。但它的硬伤在于准确率实在太低,尤其是对于专业名词,比如“DeepSeek”这样的词,经常会被识别成各种奇怪的错误。大量的错误意味着海量的校对工作,这让我很快就放弃了完全依赖它的想法。
接着,我转向了 OpenAI 的 Whisper API。初步尝试发现,标准版的 Whisper API 对长音频文件有限制,无法直接处理我的完整视频音频。于是,我请 Cursor 帮我写了一个小程序,实现了自动切割长音频、调用 API、再将结果拼接起来的流程。然而,几次尝试下来,标准 Whisper API 的准确率并没有达到我的预期。
进一步研究后,我了解到 Whisper 模型有不同的大小版本。当我尝试使用最大的 Whisper Large Model 时,准确率确实有了明显的提升,错误减少了很多,校对时间也相应缩短。但新的问题又出现了:我的 MacBook Pro 虽然是 M3 芯片,但没有配备独立的 GPU。在 CPU 上本地运行 Whisper Large Model 速度极慢,处理一个长视频的音频往往需要跑一个通宵。这无疑又拖长了整个视频的制作周期。
为了解决速度问题,我开始寻找云端 GPU 服务。对比了几家后,我选择了 vast.ai。它提供了各种型号的 GPU,启动后直接提供 Shell Terminal 和 Jupyter Notebook,非常方便易用。我租用一块 A4000 这样的 GPU,每小时仅几毛钱,性价比很高。在云 GPU 上运行 Whisper Large Model,速度问题迎刃而解。我还发现可以通过给 Whisper 提供 prompt(提示词),包含一些专业术语,能进一步提升特定词汇的识别准确率。
即便如此,Whisper Large Model 仍非完美。它的 prompt 长度有限制,无法覆盖我视频里面所有专业词汇,而且在处理长音频时,后半部分的准确率会下降。更令人头疼的是,Whisper 生成的时间戳有时会与音频严重错位。我至今还记得,有一两期视频就因为这个问题,导致我花了几乎一整天的时间去手动调整字幕的时间轴,那经历简直不堪回首。(当然,后来我才知道有专门的 AI 工具可以做文本与视频的对齐,但我当时并不了解。)我也尝试过 WhisperX 等其他衍生工具,但效果大同小异,识别错误的问题始终或多或少地存在。
这个阶段,虽然我的字幕制作效率相比最初已经有了很大提升,校对时间缩短到了半小时以内,但距离理想状态,依然有不小的差距。准确性、速度和时间戳问题,仍然是悬在我头上的达摩克利斯之剑。
柳暗花明:Gemini 2.5 Pro 带来的革命性突破
转机出现在我了解到 Google 的 Gemini 2.5 Pro 模型。得知它是一个强大的多模态模型后,特别是无意中在网上看到有人分享它能直接从 MP3 文件提取文字,我立刻想到:这会不会是我字幕问题的终极答案?
我抱着试一试的心态,直接将一个长视频的 MP3 音频文件扔给了 Gemini 2.5 Pro,配上一个简单的 Prompt 让它进行转录。结果令我大为惊喜!无论是长达一小时的音频,还是里面夹杂的各种中英文专业词汇,Gemini 都处理得完美,准确率高到令人难以置信,各种专业词汇完全正确,比我之前费尽心力优化的 Whisper 工作流还要好上几个量级!那一刻,我真切地感受到了技术跃迁带来的震撼。
当然,Gemini 2.5 Pro 也并非一步到位就解决了所有问题。它生成的纯文本虽然极其准确,但直接输出带完美时间戳的字幕文件似乎还有待优化,有时时间戳并不理想。不过,基于它强大的文本理解和生成能力,我很快摸索出了一套新的、高效的工作流:
利用 CapCut 生成基础带时间轴的字幕文件 (.srt)。这个文件内容可能错误百出,但它的时间轴是相对准确的。
让 Gemini 2.5 Pro 修正字幕文本。我将 CapCut 生成的 .srt 文件提供给 Gemini,并指示它:基于它自己对原始 MP3 音频内容的理解(因为它已经证明了其转录能力非常强),去修正这个 .srt 文件里的文字错误,同时保留原有的时间戳。
分段处理解决输出限制。在实践中,我发现当字幕文件过长时,Gemini 在生成过程中可能会卡住或中断。我推测这可能是由于单次输出的 token 数量限制。于是,我将 CapCut 生成的长字幕文件分割成几个较短的段落,分批提交给 Gemini 进行校对。
拼接完美字幕。等 Gemini 处理完所有分段后,我再将这些校对好的、带有准确时间戳和准确文本的字幕段落拼接起来,形成最终的完美字幕文件。
通过这套流程,我的字幕制作工作发生了翻天覆地的变化。现在,我的主要工作变成了简单的文件分割、提交和拼接,几乎完全不需要人工校对文本内容。整个过程,包括等待 Gemini 处理的时间,通常只需要十几分钟,有时甚至更快。对比之前动辄一两个小时的煎熬,效率提升何止十倍!
更让我惊喜的是,Gemini 2.5 Pro 还顺手帮我解决了另一个小痛点——给视频添加章节 (Chapters)。以前,添加章节意味着我要手动观看视频,记录下关键内容的时间点,然后整理成章节列表。虽然一个视频可能只需要花十分钟左右,但这个过程非常琐碎。现在,在 Gemini 生成字幕之后,我只需要再给它一个 Prompt,比如“请根据以上内容,为这个视频生成 4-5 个有意义的章节”,它就能迅速给出一份带有时间戳的章节列表。一个 Prompt 就替代了我之前繁琐的手动操作。
AI 时代的应有之姿:拥抱变化,主动探索与乐于分享
回顾我解决字幕问题的整个历程,从最初的痛苦挣扎,到不断尝试各种工具优化,再到最终被 Gemini 2.5 Pro 的强大能力所解放,我深切地体会到 AI 工具对我们工作效率的颠覆性影响。这不仅仅是一个工具的替换,更像是一场工作范式的革命。
但同时,这次经历也让我深刻反思一个普遍存在的现象:在 AI 技术浪潮汹涌而来的今天,我们中的许多人,似乎仍然站在岸边,被动地观望,甚至无意识地抗拒着。 AI 工具如同雨后春笋般涌现,它们潜力巨大,很多都能精准地解决我们日常工作、生活中的痛点。然而,巨大的信息鸿沟和我们内心的惯性,往往让我们与这些效率神器失之交臂。
我们为何常常“困”在原地?
信息过载与筛选困难: AI 领域日新月异,新模型、新应用层出不穷。面对海量信息,我们常常感到无所适从,不知道哪些工具真正有效,哪些只是昙花一现的噱头。评估和选择本身就需要时间和精力。
人类固有的惯性: 心理学告诉我们,人是习惯的动物。我们倾向于遵循熟悉路径,即使它效率低下、过程痛苦。因为熟悉意味着可控和安全感,而尝试新事物则伴随着不确定性、学习成本和可能的失败挫折。“用老办法虽然慢,但至少我知道怎么做”,这种心态非常普遍。这就像“磨刀不误砍柴工”的道理我们都懂,但真到了砍柴的时候,却总觉得没时间磨刀,砍钝了也要硬砍。我也是用OpenAI wishper+人工校对很长一段时间,因为思想上的惰性,每次都想着这个视频先用老方法吧,下个视频再研究怎么改善字幕生成质量。
对未知的恐惧与误解: 有些人可能对 AI 抱有疑虑,担心它过于复杂难以掌握,或者害怕它最终会取代自己的工作。这种恐惧有时会阻碍我们去了解和尝试。
那么,在这个时代,我们应该如何自处?
培养“主动探索者”的心态,而非“被动接受者”
化被动忍受为主动出击: 当你发现自己在某个环节上反复消耗大量时间、感到痛苦时,不要仅仅接受它。把它视为一个信号,一个需要优化的痛点。主动问自己:“有没有可能用 AI 来解决这个问题?”
拥抱试错文化: 探索新工具必然伴随着学习曲线和可能的失败。要允许自己犯错,把每一次尝试都看作是学习和积累经验的过程。不要因为初次尝试不顺利就轻易放弃。Gemini 2.5 Pro 也不是我尝试的第一个新工具,正是在不断碰壁和调整中,才最终找到了它。
将学习视为投资,而非成本: 投入时间去学习一个新工具、一项新技能,短期看是付出了成本,但长期看,它带来的效率提升和时间节省,是远超初始投入的巨大回报。这才是真正的“磨刀不误砍柴工”。
保持好奇心与开放性: 对新技术保持基本的好奇,愿意去了解它的能力边界。即使某个工具不能立刻解决你眼前的问题,了解它也可能在未来某个不经意的时刻为你带来启发。
积极投身分享与学习的良性循环
认识到集体智慧的力量: 我的 Gemini 2.5 Pro 之旅,始于他人的分享。没有那个无意中看到的信息,我可能还在 Whisper 的优化困境中挣扎。这生动地说明,很多时候,我们遇到的难题,可能别人已经找到了巧妙的解法。而连接我们与这些解法的桥梁,就是分享。
克服分享的心理障碍: 有些人可能觉得自己的问题太小众,或者自己的解决方案不够高大上,不好意思分享。但请记住,每一个真实的经验都具有价值。你遇到的痛点,很可能别人也在经历;你找到的小技巧,或许正是别人苦苦寻求的答案。即使是失败的尝试,分享出来也能帮助他人避免重蹈覆辙。
主动参与社区互动: 不要只做信息的接收者。无论是论坛、社交媒体群组、博客还是线下的交流活动,尝试去分享你的经验,也积极地向他人请教。当你分享时,你会梳理自己的思路,加深理解;当你提问时,你会获得直接的帮助和不同的视角。
分享驱动创新: 当大家把各自的实践、想法、甚至是对工具的奇思妙想用法分享出来时,会碰撞出意想不到的火花。比如我将 CapCut 的时间轴与 Gemini 的文本能力结合起来,也是在理解了各自优劣后的一种创新应用。分享能极大地加速这种个体创新的传播和迭代。
拥抱 AI,更是拥抱一种成长型思维
总而言之,我通过解决视频字幕这个具体的痛点,深刻体会到 AI 时代对我们提出的新要求。它不仅仅关乎我们使用什么工具,更关乎我们以什么样的心态去面对这个快速变化的世界。
放弃固守熟悉的低效,拥抱开放探索的心态;打破信息孤岛,投身于分享与学习的洪流。这不仅仅是为了提高我们个人的工作效率,更是为了在这个智能时代,保持持续学习和适应的能力,不错过技术进步带来的巨大红利。
我的经历只是万千可能性中的一个缩影。希望我的分享能像当初启发我的那篇文章一样,也能给你带来一点点触动。让我们一起,更主动、更开放、更乐于分享地,去迎接 AI 带来的无限可能。
附: 这篇文章也是我用Gemini 2.5 Pro的一个实验, 我之前写文章一般用GPT4o或者DeepSeek-v3, 这次我想试试Gemini 2.5 Pro. 我把构想后的文章整体结构, 我做字幕的整个痛苦历史, 我的思考, 以及想深入讨论的点, 都通过口述转成文字, 然后给Gemini 2.5 Pro, 让它帮忙起草了这篇文章, 整体我觉得比GPT4o/DeepSeek-v3要好, 当然我后续还是做了很多修改. 以前我要写这样的文章可能要1-2天时间, 现在1-2小时就完成了, 这让我把重点放在构思这个文章上,而不是写作本身,让我更有效率的去分享和交流.
那么, 你在生活中也有类似的问题, 你是否停下来想过, 这个问题能用AI更好的解决吗?
Last updated